蔡玑先观行堂成有赋
注释
蔡玑(cài jī):唐代文学家,有“蔡东蒙”之称,擅长诗文。 昆弟:指同辈的兄弟。 鸾龙:传说中凤凰和龙,象征吉祥。 新堂:指新建的堂宇。 洋洋:形容气象宏伟。 祖父风:指祖辈的风范。 格桑梓:指本地的乡里。 解橐:指卸下背篓。 友悌:友爱亲敬。 金与田:指财产。 惇伦纪:尊重亲友的道德规范。 张弛:指严格和宽松。 白莲:指清白无私。 戢奸宄:制止奸邪。 蓟辽:指辽东地区。 几:指小几。 胡卢:地名。 郅都:地名。 珰:古代的一种器物。 御史:古代官名,监察官。 杨左:指杨素。 职方郎:官名,地方官员。 画江作鸿沟:比喻画虎不成反类犬。 泥滓:指污泥。 司马门:指宦官。 发指:指指使。 玉环:古代贵族的装饰品。 金矢:金制箭。 委蛇:低头谄媚。 甘泉:地名。 耘耔:耕种。 辄:立即。 肌救疮痏:割肉救疮。 麋烂:指瘦弱。 肥美:指丰满。 股肱:比喻得力的助手。 鞭箠:鞭打。 宪府:地名。 玉趾:比喻珍宝。 白华:白发。 串分:连续。 滫瀡:水流。 首尾:始终。 秋毫:细毫。 泰山峙:比喻坚定不移。 沉冥:黑暗。 韬精:隐藏才华。 徵:音征。 鲁儒:指山东地区的儒家学者。 淫绮:淫荡华丽。 翩翩:形容飘逸。 斐:美好。 三闾:古代传说中的隐士。 兰芷:指兰草和芷草。 岁寒:指岁月的冷寂。
翻译
蔡玑先生看到新建的行堂,写了一篇赋。 我来到建康,结交到了蔡子。 昆弟们有四位贤人,如同凤凰和龙一般受人喜爱。 叔也的新堂建成,观行的名声非常美好。 祖辈的风范浩荡悠远,从修身开始写诗。 我们一家言谈敦厚,琴歌声音天天充满耳边。 二南和家人,他们的行为言语相辅相成。 以正直的风化物,风从花瓣上升起。 你曾经守护过家乡,身着朴素的衣裳,是本地的人。 卸下背篓,停止争斗,让背脊因着友爱而挺直。 长时间跪在诉讼者面前,亲如兄弟一般。 各自得到金钱和田地,却不知道如何使用。 有两位贤明的白发老人,更加努力遵守道义规范。 制定法令,先行教化,文武之事要适度。 潜心修炼清白无私之心,不与奸邪作战。 赞美画出辽军的计谋,精明地了解敌我情况。 众将领服从先贤的教诲,却被谗言败坏。 功绩可以与山丘相比,言语却难以融合如水乳。 一声令下守卫云朔,边疆责任重大。 到达各郡就开始巡视,鸣镝的士兵群情激愤。 早晨狩猎在阏氏营地,傍晚逼近胡卢城堡。 苍鹰振翅飞向郅都,毛血洒落千里。 强盗也已被诛杀,正直的人清除了西部的恶势力。 闭口不言有大器,羞愧地成为御史。 天子私下里有一位忠臣,未曾跟随杨素而死。 慷慨地南渡开始,安危实际上可以依靠。 区区的职方郎,怎能扫除国家的耻辱。 画虎不成反类犬,君臣之间突然变得泥泞不堪。 戴上宦官的冠帽,叛臣曾经指使过他们。 悲痛地抱着玉环,艰难地保护着金制箭。 让子孙心灵得到慰藉,委曲求全地做一番官职。 才华被异代所用,俯仰间也懂得适可而止。 当宰相在甘泉,流亡者尽心耕耘。 正当赋税时代更替,割肉救治伤口。 秦人瘦弱的形象已经消失,一夜之间又变得丰满美好。 得到最得力的助手,两个郡无需鞭打。 宪府何时开放,林中藏着玉趾。 白发孝养的人很多,亲情连绵不断。 利害关系在乡里,一身责任始终。 大义虽然微不足道,却像泰山一样坚定。 清浊之间日渐模糊,酒醉时也自有打算。 以诗歌来掩饰才华,悲歌有时也变得高深。 教导弟弟和兄长,多才无不相似。 五经在大春,四海来寻找智慧。 叔也开启了谈林,探索天人之奥秘。 有客人来自齐鲁,声名甚是清晰有条理。 言语容易超越书本,称颂诗歌远离淫乱。 优美的歌声飘飘然,和谐之中获得幸福。 鸟儿高兴地鸣叫,竹林期待有所成就。 三闾的隐士相互慰藉,相互交流有如兰草和芷草。 从此到岁月寒冷,芬芳永远如此。
赏析
这首古诗描绘了蔡玑先生看到新建行堂后的感慨和赞美,以及对家族成员和朋友们的赞颂。诗中融入了对家族传统、友情、忠诚、正直等价值观的讴歌,展现了作者对家族和社会的责任感和情感表达。通过对人物形象和事件的描绘,展现了唐代社会风貌和人情世故,体现了作者对家族、友情和忠诚的珍视和推崇。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对家族、友情和传统价值的热爱和追求。