己酉夏观察金公有祝釐之行余卧病弗获祖之江干每枕上有怀辄得诗一二句积之缀成四首用当骊歌

遭逢绣斧祝乘舆,多病难遮使者车。 岭月便随双雀舫,宫云长护九龙居。 南天霞灿冈陵巩,北极秋高气色舒。 仙掌遥知茎露满,可无杯沥及相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

己酉夏:指农历六月,古代用天干地支纪年法,己为天干第六位,酉为地支第十位,合起来表示一个具体的年份。 观察金公:指观察金公祝釐之行的情况。 祝釐:古代祭祀时用的一种器具。 余:我。 弗:不。 获祖:得到祖先。 江干:江边。 辄:立刻。 骊歌:古代一种歌曲形式。

翻译

在农历六月的某一年,我观察了金公祝釐的仪式。我因病卧床,无法亲自前去祭祀祖先,但每次躺在床上,心中涌现出诗句,不由自主地将它们连起来,最终形成了四首歌曲。

赏析

这首古诗描述了诗人因病无法亲自参加祭祀祖先的仪式,但却在床上不断地得到灵感,创作出了四首歌曲。诗中运用了丰富的意象,如岭月、双雀舫、九龙居等,展现了诗人内心的豪迈与抒情。整首诗意境深远,表达了诗人对祖先的怀念之情,以及对自身命运的思考与感悟。