出塞

三春已暮尚西征,慷慨谁怜出塞情。 烽火连年惊汉戍,乾坤千古限秦城。 风前剑佩明星落,战后关山青草生。 贾谊迂疏空表饵,何当投笔静边声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出塞(chū sāi):古代指边境外出征战
  • 慷慨(kāng kǎi):形容心胸豁达,慷慨激昂
  • 烽火(fēng huǒ):烽火台上燃烧的火焰,用以传递军情
  • 汉戍(hàn shù):指汉朝的边防军队
  • 乾坤(qián kūn):指天地,泛指世界
  • 贾谊(jiǎ yì):汉代文学家、政治家

翻译

三个春天已经过去,依然在西部征战,豪情万丈,却无人体谅出征的心情。连续多年的战火惊扰着汉朝的边防,天地间的秩序千古不变地限制着秦城的边界。风吹过,剑和佩带的明星坠落,战后关山上青草生长。贾谊的辞令虽然华丽却空洞无物,何时才能放下笔,安静地听边境的声音呢。

赏析

这首诗描绘了古代边塞将士的生活和心情。诗人通过描写出塞将士的慷慨豪情、战火连年的边塞景象以及对边境生活的思考,展现了出塞将士的艰辛与忠诚。诗中贾谊的名字被提及,暗示了对当时政治腐败和虚伪文风的批评。整首诗意境深远,表达了对边塞生活的思考和对时代局势的关注。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文