送陈嵩山观察之任凉庄四首

玉门关外草萧萧,万里凉州路未遥。 莫道书生无燕颔,边人今识汉班超。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉门关:古代中国西北边陲的重要关隘,位于今甘肃省敦煌市西北。
  • 萧萧:形容风吹草木的声音。
  • 凉州:古代地名,今甘肃省武威市一带。
  • 燕颔:形容人的下巴像燕子一样尖细,古时常用来形容文弱书生的面相。
  • 班超:东汉时期的著名将领和外交家,曾出使西域,后镇守边疆,有“班定远”之称。

翻译

玉门关外的草木在风中萧萧作响,通往万里之外的凉州的路途并不遥远。不要说书生没有燕子般的下巴,现在边疆的人们已经认识到了像汉朝班超一样的英雄。

赏析

这首诗描绘了边疆的景象,并通过对比书生的形象和班超的英雄形象,表达了作者对边疆英雄的赞美。诗中“玉门关外草萧萧”一句,既描绘了边疆的荒凉,又暗示了边疆的辽阔和边防的重要性。后两句则通过“燕颔”与“班超”的对比,展现了书生也可能有边疆英雄的潜质,鼓励人们不要轻视书生,同时也表达了对边疆英雄的敬仰之情。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文