所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粤台:指广东的台地。
- 毵毵(sān sān):形容柳枝细长的样子。
- 柳宿:中国古代天文学中的星宿名,属于南方七宿之一。
翻译
在三月三日,我折下了柳条,广东的台地上,柳枝在正月就已经细长柔软。 可以想象天上的星辰位置,柳宿清晰地排列在南方。
赏析
这首作品通过描绘广东台地初春的柳树,以及联想天上的柳宿星,表达了诗人对自然美景的赞美和对天文知识的兴趣。诗中“毵毵”一词生动地描绘了柳枝的柔美,而“柳宿分明列在南”则巧妙地将地上的柳树与天上的星宿相联系,展现了诗人的想象力和对宇宙的敬畏。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了诗人细腻的观察力和丰富的情感。
陈恭尹的其他作品
相关推荐
- 《 东皋修禊诗 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 次赵伯温韵 》 —— [ 元 ] 张宪
- 《 奉亲两载为民祈蚕作竞渡于此以五十六言即事 》 —— [ 宋 ] 韩煜
- 《 佛日过顾汝和观柳公权书兰亭禊帖同许元复文寿承姚元白集 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 上巳王邑侯招集水帘亭分赋 》 —— [ 明 ] 马光龙
- 《 六叠病鹤韵用鹿卢体四首 》 —— [ 清 ] 黄摩西
- 《 上巳约客总宜一病不及往二诗呈陈元履王渊道诸人自酌 》 —— [ 宋 ] 岳珂
- 《 洪武丙子三月三日千秋节 》 —— [ 明 ] 管讷