(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濯濯 (zhuó zhuó):形容植物清秀、光亮的样子。
- 清姿:清秀的姿态。
- 东皇:古代神话中的春神,代表春天。
- 凭仗:依赖,依靠。
翻译
清秀的柳枝不易改变其形态,即使在岭南的霜降时节,树木也未见凋零。春天的神祇悄然降临,无人察觉,只能依赖高高的柳枝,特意展现其青翠之色。
赏析
这首诗描绘了岭南地区冬日里柳树的生机与春天的悄然到来。诗中“濯濯清姿”形容柳枝的清秀与坚韧,即使在霜降时节也未见凋零,展现了柳树的生命力。后两句通过“东皇行处无人见”暗示春天的到来不易察觉,而“凭仗高枝著意青”则表达了柳树作为春天的使者,特意展现其青翠,传递春天的信息。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然界细微变化的敏感与赞美。
陈恭尹的其他作品
- 《 寄赠卓火传传经堂歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 同邑中诸子登钟楼小酌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 僦居新塘送叶世颖蔡艮若何友大不偕归里 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 沂泽得杖名以珊瑚索赋 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 谒南岳庙 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送础尘至黄脊沙舟中复题三首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 铙歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 何孟门以足疾不能入邑积雨新晴戏此奉简 》 —— [ 明 ] 陈恭尹