(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊歌:古代送别时唱的歌。
- 徐侯戢斋:人名,徐侯是尊称,戢斋是字或号。
- 赴召入都:被召见前往京城。
- 泽流枯骨:恩泽流传至已死的人。
- 赖:依赖,依靠。
- 刘伶:西晋时期的名士,以嗜酒著称。
- 荷锸:扛着铁锹。刘伶曾有“死便埋我”的豪言,意指死后随便埋葬,不计较身后事。
- 庄叟:指庄子,古代哲学家。
- 髑髅:死人的头骨。
翻译
无论贵贱最终都归于同一土丘,恩泽流传至已死的人全靠贤明的侯爵。刘伶醉后都能坦然面对死亡,扛着铁锹随遇而安,而庄子则无法询问死人的头骨以了解生死之谜。
赏析
这首诗通过对比刘伶和庄子的态度,表达了作者对生死的看法。刘伶的豁达与庄子的哲思形成鲜明对比,体现了作者对贤明侯爵的依赖和对生死无常的深刻认识。诗中“泽流枯骨”一句,既表达了对徐侯戢斋的感激之情,也隐含了对生死轮回的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人陈恭尹对人生哲理的深刻洞察。