凤山骊歌十章送徐侯戢斋赴召入都

贵贱咸归土一丘,泽流枯骨赖贤侯。 刘伶醉后皆荷锸,庄叟无从问髑髅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊歌:古代送别时唱的歌。
  • 徐侯戢斋:人名,徐侯是尊称,戢斋是字或号。
  • 赴召入都:被召见前往京城。
  • 泽流枯骨:恩泽流传至已死的人。
  • :依赖,依靠。
  • 刘伶:西晋时期的名士,以嗜酒著称。
  • 荷锸:扛着铁锹。刘伶曾有“死便埋我”的豪言,意指死后随便埋葬,不计较身后事。
  • 庄叟:指庄子,古代哲学家。
  • 髑髅:死人的头骨。

翻译

无论贵贱最终都归于同一土丘,恩泽流传至已死的人全靠贤明的侯爵。刘伶醉后都能坦然面对死亡,扛着铁锹随遇而安,而庄子则无法询问死人的头骨以了解生死之谜。

赏析

这首诗通过对比刘伶和庄子的态度,表达了作者对生死的看法。刘伶的豁达与庄子的哲思形成鲜明对比,体现了作者对贤明侯爵的依赖和对生死无常的深刻认识。诗中“泽流枯骨”一句,既表达了对徐侯戢斋的感激之情,也隐含了对生死轮回的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人陈恭尹对人生哲理的深刻洞察。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文