凤山骊歌十章送徐侯戢斋赴召入都

心如明镜挂当空,广汉何劳设缿筒。 百里生灵几百万,妍媸一一在胸中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊歌:古代离别时所唱的歌。
  • 徐侯戢斋:人名,具体身份不详。
  • 赴召入都:被召入京城。
  • 广汉:古代郡名,这里可能指广阔的汉地。
  • 缿筒:古代用来装信件的竹筒。
  • 妍媸:美丑。

翻译

心如明镜悬挂在空中, 广阔的汉地无需设置信筒。 百万人群中的生灵, 美丑都在我心中一一映现。

赏析

这首作品通过明喻和夸张的手法,表达了诗人对徐侯戢斋的赞誉和送别之情。诗中“心如明镜挂当空”一句,既展现了诗人内心的清澈与明晰,也暗喻徐侯戢斋的品德高洁、洞察秋毫。后两句则进一步以夸张的手法,描绘了徐侯戢斋对百姓的深切关怀和了解,无论美丑,都在其心中留下了深刻的印象。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的崇高敬意和深切祝福。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文