(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚闾(yǐ lǘ):指母亲在家门口盼望儿子归来的情景。
- 贤哲:指贤明而有智慧的人。
- 介山:地名,具体位置不详,可能指某个隐居之地。
- 承命:接受命令或嘱托。
- 江左:指长江下游以东地区,即今江苏一带。
- 绝裾:断绝衣襟,比喻决意离去。
- 加饭:指增加饭量,常用来安慰或嘱咐病人多吃。
- 缓归书:指推迟归期的书信。
- 天涯孙子:指远在他乡的子孙。
- 寒原:寒冷的原野,指墓地。
- 走素车:指送葬的车队。
翻译
日暮时分,谁能不思念家中的母亲,她的贤明与智慧在古代无人能及。 在介山隐居时,她曾接受过命令,而在江左行走时,她并未决意离去。 年老时常听到她嘱咐增加饭量的消息,病中还寄来推迟归期的书信。 远在他乡的子孙们,无论南北,都在寒冷的墓地前恸哭,送葬的车队缓缓前行。
赏析
这首作品表达了对已故母亲的深切怀念和无尽哀思。诗中,“日暮谁能不倚闾”一句,以母亲盼子归来的形象开篇,奠定了全诗的情感基调。后文通过对母亲生前事迹的回忆,展现了她的贤明与智慧,以及对子女的深切关怀。结尾处,“天涯孙子分南北,恸哭寒原走素车”,则以子孙们送葬的场景,抒发了对母亲去世的悲痛之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。