徐孺子

· 郭棐
卓荦南州士,匡山卧云石。 刑馀窃汉柄,隽彦遭戮斥。 矫矫飞鸿姿,躬耕甘食力。 束刍吊黄生,下榻走陈直。 身洁道逾尊,时危志不慑。 缅然怀斯人,考槃嗣徽节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卓荦 (zhuó luò):卓越,杰出。
  • 南州:泛指南方地区。
  • 匡山:山名,具体位置不详,可能指江西的庐山。
  • 刑馀:指受过刑罚的人。
  • 窃汉柄:指篡夺汉朝政权。
  • 隽彦 (juàn yàn):才智出众的人。
  • 矫矫 (jiǎo jiǎo):形容英勇出众。
  • 飞鸿:比喻高远的志向或才华。
  • 躬耕:亲自耕种。
  • 束刍 (shù chú):捆草成束,古代吊丧的一种礼节。
  • 黄生:人名,具体不详。
  • 下榻:指住宿。
  • 陈直:人名,具体不详。
  • 身洁:指品德清白。
  • 道逾尊:道德更加尊贵。
  • 时危:时局危险。
  • 志不慑 (zhì bù shè):意志坚定,不畏惧。
  • 缅然 (miǎn rán):遥远的样子。
  • 怀:怀念。
  • 斯人:这个人。
  • 考槃 (kǎo pán):考察,研究。
  • 嗣徽节:继承美好的节操。

翻译

这位卓越的南方士人,隐居在匡山的云石之间。刑罚之后的人窃取了汉朝的政权,才智之士遭到杀害和排斥。他如飞鸿般英勇出众,甘愿亲自耕种以自食其力。他用捆草的方式吊唁黄生,急忙为陈直安排住宿。他的品德清白,道德更加尊贵,尽管时局危险,他的意志坚定不畏惧。我遥远地怀念这位人物,研究并继承他的美好节操。

赏析

这首作品赞颂了一位南州士人的高尚品德和坚定意志。诗中通过对比刑余窃权者的卑劣行径和士人的清白自守,突出了士人的道德尊贵和坚韧不拔。士人虽身处乱世,但他的志向和行为却如飞鸿般高远,不受时局影响。诗人通过对士人的怀念,表达了对这种高尚品质的敬仰和追求。

郭棐

明广东南海人,字笃周。幼从湛若水学,与闻心性之旨。嘉靖四十一年进士,授礼部主事。穆宗即位,次日传封七夫人御札将出。棐谏诤,事乃罢。后终官光禄寺正卿。有《粤大记》、《岭海名胜记》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文