以诗代书呈诸公
我生澹荡本无忧,生产萧然无所求。
楚楚摊书独南阮,栖栖环辙或东丘。
床无阿堵何劳撤,路有明珠怯暗投。
同异仅存黄马论,纵横敝尽黑貂裘。
几回变态翻云鸟,只自忘机对海鸥。
岂知世事争排击,水静偏逢乱石激。
当年倾意尽江河,谁是衔恩见涓滴。
一饭今惟感漂母,百金可怪谋洴澼。
蟊贼伤苗越陌阡,射工伺影含砂砾。
莫是豪强归阘茸,奈何贫贱招仇敌。
士龙父祖人所知,司马文章空尔为。
意气必须天下士,风波翻自里中儿。
愿同知己谈深浅,不厌旁人说盛衰。
傥逢晏子鞭堪执,欲绣平原难买丝。
休言伏枥年将暮,剪拂长鸣是此时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹荡(dàn dàng):淡泊不羁。
- 生产:生活资料。
- 楚楚:鲜明整洁的样子。
- 南阮:指南方的阮籍,喻指隐士。
- 栖栖:忙碌不安的样子。
- 环辙:环绕车轮,指四处奔波。
- 东丘:东方的丘陵,喻指隐居之地。
- 阿堵:指钱财。
- 明珠:比喻珍贵的东西。
- 暗投:暗中投掷,比喻不被赏识。
- 黄马论:指战国时期黄歇的马论,比喻空洞无物的理论。
- 黑貂裘:黑貂皮制成的袍子,比喻华贵的衣物。
- 变态:变化无常。
- 翻云鸟:比喻变化无常的人。
- 忘机:忘却世俗的机巧。
- 海鸥:比喻无机心的人。
- 排击:排斥打击。
- 衔恩:受恩。
- 涓滴:极少量的水,比喻极小的恩惠。
- 漂母:指洗衣的老妇,典出韩信受漂母一饭之恩。
- 洴澼:指漂洗。
- 蟊贼:害虫,比喻坏人。
- 射工:古代传说中的一种害虫,能含沙射人。
- 阘茸(tà róng):指地位卑微的人。
- 士龙:指有才学的人。
- 司马:指司马迁,喻指文学才华。
- 晏子:指春秋时期的晏婴,喻指贤臣。
- 平原:指战国时期的平原君,喻指贤君。
- 伏枥:指马在马槽中,比喻人才未被重用。
- 剪拂:修剪拂拭,比喻提拔重用。
翻译
我生性淡泊不羁,本无忧虑,生活简朴无所求。鲜明整洁的书卷独自南向,隐居的阮籍;忙碌不安地四处奔波,或许会去东方的丘陵隐居。床上没有钱财,何须撤去,路上有明珠,却怕暗中投掷。同异之间仅存空洞的理论,华贵的衣物已经敝旧。几回变化无常,如同翻云覆雨的鸟儿,只愿忘却世俗的机巧,与无机心的海鸥相对。岂知世事争相排斥打击,水静时偏逢乱石激起波澜。当年倾注心意如江河,谁是受恩之人,却只见涓滴。如今一饭之恩,唯有感念漂母,百金之计,可怪地谋划漂洗。害虫伤苗,越陌阡,射工伺影,含沙砾。莫非豪强归于卑微,奈何贫贱招来仇敌。士龙父祖为人所知,司马文章空自为。意气必须天下士,风波翻自里中儿。愿与知己深谈浅议,不厌旁人谈论盛衰。若逢晏子,鞭策可执,欲绣平原,难买丝线。休言伏枥之年将暮,剪拂长鸣正是此时。
赏析
这首作品表达了作者对世事变迁的感慨和对个人境遇的反思。诗中,“澹荡”、“无忧”、“萧然”等词描绘了作者淡泊名利、超然物外的生活态度。通过对比“明珠”与“暗投”、“黄马论”与“黑貂裘”,反映了作者对现实世界的失望和对理想境界的向往。诗末,作者以“伏枥”、“剪拂”自喻,表达了对未来仍抱有希望和期待,希望能得到重用,发挥自己的才华。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和独特的人生观。