(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽:悼念。
- 桐君:人名,可能是指张桐君。
- 举世醒皆醉:比喻世人都糊涂,只有少数人清醒。
- 斯人:这个人,指张桐君。
- 迩亦遐:近处也显得遥远,形容张桐君与众不同,难以接近。
- 五车:形容学问渊博。
- 梁惠子:梁惠王,这里指代有学问的人。
- 七叶:七代,形容家族显赫。
- 汉张家:汉代的张家,这里指代显赫的家族。
- 乘桴:乘坐小船,比喻隐居或避世。
- 彼黍:那里的黍子,比喻故乡。
- 嗟:叹息。
- 乾坤:天地。
- 故国:故乡。
- 白首:白发,指年老。
- 天涯:极远的地方。
翻译
在这个世界上,清醒的人都被视为醉汉,而你这个人,虽然近在咫尺,却显得遥不可及。你的学问渊博如梁惠王,家族显赫如汉代的张家。你常常感叹想要隐居,却又深深地怀念故乡。天地间已无故国的痕迹,白发苍苍的我仍在天涯流浪。
赏析
这首诗是陈恭尹悼念张桐君的作品,通过对比世人的糊涂与张桐君的清醒,表达了对张桐君的敬仰和对其逝去的哀思。诗中运用了丰富的典故和比喻,如“五车梁惠子”和“七叶汉张家”,既赞美了张桐君的学识和家世,又暗含了对他的怀念。结尾的“乾坤无故国,白首尚天涯”更是抒发了诗人对故国的思念和自身漂泊无依的感慨,情感深沉,意境辽阔。