岭上望中原

行行踰叠嶂,立马倚崔嵬。 关路元通汉,将军是姓梅。 山川百越尽,云雾五陵开。 倘上筹边疏,安危敢论才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yú):越过。
  • 叠嶂:重叠的山峰。
  • 崔嵬 (cuī wéi):高耸的山峰。
  • 百越:古代对南方各族的泛称。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指京城附近的高地。
  • 筹边:筹划边防事务。

翻译

我行行越过重叠的山峰,立马在高耸的山峰之上。 关路本是通往汉地,将军的姓氏是梅。 山川之间,百越之地尽收眼底,云雾散去,五陵之地清晰可见。 倘若我上书筹划边防事务,国家安危之际,我岂敢只论个人才能。

赏析

这首作品描绘了诗人站在高山之巅,远望中原的壮阔景象。通过“踰叠嶂”、“倚崔嵬”等词,展现了诗人不畏艰险、勇往直前的精神风貌。诗中“关路元通汉,将军是姓梅”暗示了诗人的边疆情怀和家国情怀。末句“倘上筹边疏,安危敢论才”表达了诗人对国家安危的深切关怀,以及在关键时刻敢于担当的决心。整首诗意境开阔,情感深沉,展现了诗人的高尚情操和远大抱负。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文