(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逡巡(qūn xún):犹豫不决,徘徊不前的样子。
- 离索:分离,孤独。
- 灰烬:燃烧后剩下的东西,比喻消逝或无用。
- 白雪吟:指吟咏高洁的诗文,这里可能指作者自己的诗作。
- 鬓丝:指鬓角的白发。
- 虞苑:指古代的园林,这里可能指作者回忆中的美好时光。
- 青蝇:比喻小人或不愉快的事情。
- 陆生车马:指陆地上的交通工具,这里可能指作者过去的生活。
- 撷(xié):采摘。
- 浊酒卮(zhū jiǔ zhī):指盛装浊酒的器皿。
翻译
数月以来我一直犹豫不决,未能给你回诗,十年的分离与孤独,我又能做些什么呢? 随着年岁的增长,我的雄心壮志已如灰烬般消逝,而我吟咏的高洁诗篇,却让白发更多地爬上了我的鬓角。 我感叹着虞苑中的往事,那些不愉快的事情,也回忆起陆地上的车马,那是我过去的生活。 我们应当一起采摘东篱下的菊花,在南园中买醉,用那盛装浊酒的器皿。
赏析
这首作品表达了作者对过去时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中,“数月逡巡未报诗”展现了作者内心的犹豫与无奈,“十年离索更何为”则进一步抒发了作者对孤独生活的感慨。后两句通过对“雄心老去成灰烬”和“白雪吟多上鬓丝”的对比,描绘了作者从壮志凌云到心灰意冷的转变。最后两句则以共赏菊花、买醉南园的愿景,寄托了作者对友情的珍视和对简朴生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者深厚的文学功底和丰富的人生体验。
陈恭尹的其他作品
- 《 徐戢斋君侯寿日未能躬祝追忆昨月扁舟奉晤于双塔松桥之间作诗奉寄 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 祝林御纶学博 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 又叠闲字韵四首送李宫詹山公归都门 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 海珠寺谒李忠简公祠追次先府君韵二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 朱廉斋以张穆之画册索题为作磨痒马歌赠其象郡之行 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 早发新塘浦向广州东山舟中作 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 真际上人小影 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 赠别 》 —— [ 明 ] 陈恭尹