(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹭渚鸥波:指水边的鹭鸟和波浪中的鸥鸟。
- 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火习俗。
- 僧家不禁烟:指僧侣在寒食节不遵守禁火的习俗。
- 涧底泉声:山涧底部的泉水流动的声音。
- 永日:整日,长时间。
- 流年:流逝的岁月。
- 东林:此处可能指东林寺,也可能是泛指东边的林地。
- 水石边:水边和石边,指自然环境中的清净之地。
翻译
水边的鹭鸟和波浪中的鸥鸟连接着遥远的天际,落花和飞絮遍布平坦的田野。春天归去,客人的梦境常被雨水惊醒,寒食节时,僧侣们却不遵守禁火的习俗。山涧底部的泉水声消磨了漫长的日子,台阶前的草色已经换成了流逝的岁月。我多么希望能靠近东边的林地居住,常常能在水边和石边寻找师傅。
赏析
这首诗描绘了春天归去时的景象,通过自然景物的变化来表达时间的流逝和人生的无常。诗中“鹭渚鸥波”和“落花飞絮”等意象,生动地勾勒出一幅春日的田园风光。后句通过“春归客梦”和“寒食僧家”等对比,展现了诗人对时光流转的感慨和对宁静生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和禅意的追求。