端州集梁约中园池

名园多胜事,延赏足烟霞。 片石开云细,回塘避径斜。 菊含霜后蕊,桃发春前花。 未觉年芳暮,留欢醉物华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 延赏:长时间地欣赏。
  • 片石:小石头。
  • 回塘:曲折的水池。
  • 径斜:小路弯曲。
  • 霜后蕊:霜降后仍未凋谢的花蕊。
  • 春前花:春天来临之前开放的花朵。
  • 年芳:指一年中的美好时光。
  • 物华:自然景物的美好。

翻译

名园里有许多美好的事物,我在这里长时间地欣赏着烟霞。小石头在云雾中显得更加细腻,曲折的水池避开弯曲的小路。菊花在霜降后依然含着花蕊,桃花在春天来临之前就已经开放。我不觉得一年的美好时光已经过去,我在这里留下欢乐,陶醉于自然景物的美好之中。

赏析

这首作品描绘了名园中的美景,通过细腻的笔触展现了自然景物的生机与美丽。诗中“片石开云细,回塘避径斜”等句,巧妙地运用了对仗和意象,表达了诗人对自然景物的深刻感受。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和陶醉之情。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文