(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京华:京城,指北京。
- 布衣:平民的服装,代指平民身份。
- 文心侠骨:形容人既有文学才华,又有侠义精神。
- 野鹤:野生的鹤,比喻隐逸之士或高洁不群的人。
- 参差:不齐的样子。
- 高云:高远的云,比喻超脱世俗。
- 自在飞:自由地飞翔。
- 沧海:大海。
- 太湖:中国东部的一个大湖,位于江苏省南部。
- 渔矶:可供垂钓的岩石或岸边。
- 莱衣:古代隐士的服装。
- 伯玉:指春秋时期的贤人伯玉,这里用作典故,指过去的岁月。
翻译
老来在京城仍穿着平民的衣裳,你的文学才华和侠义精神在世间实属罕见。你的头发像野鹤一样参差不齐地生长,你的身姿如同高远的云朵自由飞翔。大海的路途遥远,那里有许多酒友,太湖的家乡附近有可以垂钓的岩石。你很高兴地穿着隐士的服装,岁月流转,又何必去计较过去的时光是否正确呢?
赏析
这首诗是陈恭尹赠给王文安的,表达了对王文安高尚品格和超脱世俗生活的赞赏。诗中,“文心侠骨”一词精准地概括了王文安的人格特质,而“野鹤”和“高云”的比喻则形象地描绘了他不羁的生活态度。后两句通过对“沧海”和“太湖”的描写,展现了王文安远离尘嚣、追求自由生活的理想。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的敬仰和祝福。