走笔送梁台佐赴粤西幕府二首

草堂过别语悬河,侠士肝肠世未多。 前路有人能问我,一竿头白对藤蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬河:比喻说话滔滔不绝,如瀑布般连绵不断。
  • 侠士:指有侠义精神的人,通常指行侠仗义、勇敢无畏的人。
  • 肝肠:比喻内心、情感。
  • 一竿头白:指头发已经全白,形容年纪已老。
  • 藤蓑:用藤条编织的蓑衣,是古代农民或渔夫常穿的雨具。

翻译

在草堂告别时,你的话语滔滔不绝,你的侠义心肠在世间实属罕见。 前行的路上,如果有人问起我,就说我已白发苍苍,正对着藤蓑静坐。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深情告别和对友人侠义精神的赞赏。诗中“草堂过别语悬河”描绘了友人说话的情景,形象生动;“侠士肝肠世未多”则是对友人品质的高度评价。后两句则通过自我描绘,展现了诗人淡泊名利、超然物外的生活态度,同时也透露出对友人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文