(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋城:秋天的城市。
- 闺人:指家中的女性,通常指妻子或女儿。
- 稚子:幼小的孩子。
- 东壁:东边的墙壁。
- 蟾光:月光。
- 中庭:庭院之中。
- 练影:指月光照射下的树影或物影。
- 五云端:指高空,云端之上。
翻译
秋天的月亮正是观赏的好时节,秋夜的城市还未完全沉寂。家中的女性准备了一场宴会,期待着赏月;幼小的孩子在卷起帘子时欢笑。东边的墙壁透进了月光,庭院中的树影在月光下显得寒凉。近年来,我种下了桂树,希望它能生长在云端之上。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜家庭赏月的温馨场景。诗中,“秋月正宜看”直接点明了赏月的主题,而“闺人张宴待,稚子捲帘欢”则生动地展现了家庭成员的期待与欢乐。通过“东壁蟾光入,中庭练影寒”的描写,诗人巧妙地利用光影变化,营造出一种既明亮又带有些许寒意的氛围。结尾的“年来种桂意,移傍五云端”则表达了诗人对高远理想的向往,使得整首诗不仅限于现实的赏月,更蕴含了对美好生活的追求和向往。