所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结庐:建造简陋的房屋。
- 傍市:靠近市场。
- 种竹:种植竹子。
- 安禅:指修行禅定。
- 大隐:指隐居在繁华都市中,心境宁静。
- 开轩:打开窗户。
- 苑月:园林中的月亮。
- 隔牖:隔着窗户。
- 城砧:城市中的捣衣声。
- 云壑:云雾缭绕的山谷。
翻译
虽然我的小屋紧邻市场,但种下的竹子已茂密成林。 初来此地,便感到禅修的宁静,心灵终于与大隐的境界相和谐。 打开窗户,迎接园林中的月光,隔着窗户,能听到城中捣衣的声音。 已经满足于山泉的欣赏,何必再去寻找云雾缭绕的山谷呢?
赏析
这首作品描绘了作者在繁华市井中寻求心灵宁静的生活态度。通过“结庐虽傍市,种竹近成林”的对比,展现了作者在喧嚣中寻求清静的决心。诗中“开轩迎苑月,隔牖度城砧”进一步以自然与都市的交融,表达了作者内心的平和与满足。最后两句“已惬山泉赏,何须云壑寻”则体现了作者对现有生活的满足,无需远行寻找,便能在日常生活中找到心灵的归宿。
区大相
明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文