勉学诗 其一

残灯结成花,枯木化为菌。 凋零如此物,秀气终未尽。 人心最灵智,自弃独何忍。 圣门本弘大,梯磴多接引。 曾高愚鲁资,直解配颜闵。 流年急如箭,发白难再鬒。 及时不努力,老大成蠢蠢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dèng):石头台阶。
  • 曾高:曾参(shēn)和高柴,都是孔子的学生。
  • 颜闵:颜回和闵损,也是孔子的学生。
  • (zhěn):头发又黑又密。

翻译

残灯的灯花结成,枯木上长出了菌类。像这样凋零的事物,它们的灵秀之气终究没有完全消逝。人的内心是最为灵慧明智的,自我放弃怎么能忍心呢。儒家圣门本来是宽广宏大的,有许多阶梯接引人们进入。像曾参、高柴这些天资愚鲁的人,最终也能直抵圣道,可与颜回、闵损相匹配。时光流逝快如飞箭,头发变白了就难以再变得乌黑浓密。如果不及时努力,到了年老的时候就会变得愚昧无知。

赏析

这首诗以残灯结花、枯木化菌起兴,说明即使是凋零的事物,也仍有秀气未尽。进而强调人的心是最灵智的,不应该自我放弃。诗中提到儒家圣门宽广,能接引众人,鼓励人们努力向学,即使天资愚鲁如曾参、高柴,也能取得成就。同时,诗中也感慨时光匆匆,如箭般飞逝,头发变白后难以再变黑,告诫人们要及时努力学习,否则年老时会变得愚昧。整首诗语言简洁,寓意深刻,通过形象的比喻和对比,劝人珍惜时光,努力进取,富有教育意义。

方孝孺

方孝孺

明浙江宁海人,字希直,一字希古。宋濂弟子,尽得其学。洪武二十五年召至京,除汉中府教授,与诸生讲学不倦。蜀献王闻其贤,聘为世子师,名其屋为“正学”,学者因称正学先生。建文帝即位,召为侍讲学士。修《太祖实录》,为总裁。燕王朱棣起兵入南京,自称效法周公辅成王,召使起草诏书。孝孺怒问“成王安在?”并掷笔于地,坚不奉命。遂被磔于市,宗族亲友弟子十族数百人受牵连被杀。有《逊志斋集》。 ► 417篇诗文