(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 啜(chuò):饮,吃。
- 耿:不安,失眠的样子。
- 浮世:人间,人世。
翻译
天地之间存在着清新的气息,古往今来没有这样的奇妙之事。 幽居的人心中不安难以入睡,这浮华的人世足以让人深入思考。 舌根处还留有茶的余香,床头上的古代典籍容易知晓。 松林间的风声依旧在耳边回荡,真正的快乐就像这样。
赏析
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对天地清气、人世浮世的思考以及对茶余之香、古易之知和松风之乐的感悟。诗的开头两句,“天地有清气,古今无此奇”,展现了诗人对天地间清新气息的赞美,认为这是古今罕见的奇妙之事,奠定了全诗清新脱俗的基调。“幽人耿不寐,浮世足深思”,则表达了诗人作为幽居之人,对人世浮华的深入思考,反映了他对人生的思索和对现实的关注。“舌本馀香在,床头古易知”,通过描述饮茶后舌根的余香和对古代典籍的了解,表现出诗人对生活中美好事物的品味和对知识的追求。最后两句“松风犹满耳,真乐有如兹”,以松林间的风声为背景,强调了诗人所感受到的真正快乐,这种快乐是来自于对自然、对知识、对生活的感悟和体验。整首诗意境优美,语言简练,富有哲理,让人在阅读中感受到诗人内心的宁静与深沉。