观牡丹有感

· 于立
摇摇红影一枝斜,看舞东风两髻娃。 堪笑年年未归客,借人池馆赏春花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摇摇:轻轻摇动的样子。
  • 红影:指牡丹花的红色影子。
  • 一枝斜:形容牡丹花枝倾斜。
  • 两髻娃:指梳着两个发髻的少女。
  • 堪笑:可笑。
  • 年年未归客:每年都未回家的旅人。
  • 借人池馆:借用别人的园林。

翻译

牡丹花轻轻摇曳,红影斜斜,仿佛看到东风中两位梳着双髻的少女在跳舞。可笑的是,我这个年年未归的旅人,只能借用别人的园林来欣赏这春日的花朵。

赏析

这首作品通过描绘牡丹花的摇曳和少女的舞姿,表达了诗人对春日美景的欣赏,同时也透露出自己作为旅人的无奈和孤独。诗中“摇摇红影一枝斜”以生动的形象展现了牡丹的娇艳,而“看舞东风两髻娃”则通过想象增添了诗意。后两句则巧妙地以自嘲的口吻,抒发了诗人对家乡的思念和对漂泊生活的感慨。

于立

元南康庐山人,字彦成,号虚白子。博学通古今,善谈笑。不求仕进,以诗酒放浪江湖间。有《会稽外史集》 ► 107篇诗文