序
《潜别离》是白居易的一首诗词。白居易年轻时与出身普通人家的姑娘湘灵相爱,但由于门第观念和风尚阻碍,没能正式结婚。分手时,诗人写了“不得哭,潜别离;不得语,暗相思;两心之外无人知……彼此甘心无后期”的沉痛诗句。
赏析
“不得哭,潜别离”泪眼可以延绵,别离却是遥遥无期,此时泪眼是诗人“潜离与暗别”的无奈情怀,是对门第观点的退让。
“不得语,暗相思”相思相念可蔓延,这种思念只有诗人他自己最清楚明了,却无言,却无诉说对象,留给自己唯有相思成灾。
“两心之外无人知”年少无知纯粹无暇,两小无猜情真意切,离别后两颗无人知晓的心是否依旧相知相爱,莫不是有一天相见早已物是人非?
“深笼夜锁独栖鸟,利剑舂断连理枝”暗夜如影,吞噬天日,夜锁独栖之鸟,生硬将情爱毒杀,剑斩连理歃血凄然。
“河水虽浊有清日,乌头虽黑有白时”河水再浑浊也有还清日,乌黑的头发终究也有白头之时,苍天有眼是否看清从少年到白头之人情怀,那刻骨铭心的爱恋未改?
“惟有潜离与暗别,彼此甘心无后期”相思无果默然离开,潜离也好,暗别也罢,一转身就是天隔一方,也就永不再相见。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潜别离: 秘密地、悄悄地分离,不公开告别。
- 哭: 哭泣,这里指因离别而不能哭泣。
- 语: 交谈,这里指不能直接表达离别之情。
- 暗相思: 心中默默地思念对方。
- 两心之外: 指除了双方之外,没有其他人知道他们的秘密。
- 深笼夜锁: 比喻被束缚在黑暗的环境中。
- 独栖鸟: 孤独的鸟儿,比喻孤独的自己。
- 连理枝: 双树缠绕在一起的树枝,象征夫妻恩爱,这里指被分离的情侣。
- 河水虽浊有清日: 即使现在河水浑浊,也总会有清澈的时候。
- 乌头虽黑有白时: 即使乌鸦的羽毛现在是黑色,将来也会有变白的时候。
- 后期: 再次相见的约定或希望。
翻译
我们不能公开地哭泣,只能悄悄地分开。无法说出心中的思念,只能默默在心底想念。这秘密只有我们两人知道,仿佛深陷黑暗的笼子,独自承受着离别的痛苦,如同春天里被斩断的连理枝。尽管现在的生活艰难,未来总会有一片清澈;即使现在身处困境,也有光明的时刻。只有这样秘密的离别和无声的道别,我们才能甘心,不再期待重逢的那一天。
赏析
白居易的这首《潜别离》以细腻的情感描绘了恋人之间深深的隐秘离愁。诗中的“潜别离”和“暗相思”展现了爱情中的无奈与苦涩,以及对未来的悲观预期。诗人运用自然景象如“深笼夜锁”、“连理枝断”来强化分离的悲凉,又借“河水清日”、“乌头白时”暗示即使处境艰难,仍有希望存在。整首诗情感深沉,语言含蓄,表达了对爱情的坚韧与执着,以及面对离别时的深情与决绝。