(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙未:干支纪年法中的一个年份,此处指公元1295年。
- 丙申:干支纪年法中的一个年份,此处指公元1296年。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示辱没他人,自己有愧。
- 端平:南宋理宗赵昀的年号,此处指公元1234年。
- 元贞:元朝成宗铁穆耳的年号,此处指公元1295年。
- 悬车:古代官员退休的代称。
- 负贩:指做小生意,贩卖货物。
- 同庚:同岁,同年出生的人。
翻译
乙未年十二月二十四日,我迎来了丙申年的春天,我愧称自己已经七十岁了。 我十岁时是端平旧丙申年,如今元贞年间又见到了丙申春。 经历了多少灾难才到今天,我的父辈和兄弟们都已离世。 我未能等到退休就已经辞官,无法做小生意,儿子们也都贫穷。 细想有多少与我同岁的人,他们的富贵身早已埋入地下。
赏析
这首作品是元代诗人方回在七十岁生日之际所作,通过回顾自己的一生,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。诗中,“十岁端平旧丙申,元贞重见丙申春”一句,巧妙地运用干支纪年法,将自己的一生分为两个丙申年,展现了时间的流转和人生的变迁。后几句则通过对比自己的境遇和同庚者的命运,抒发了对富贵无常、人生易老的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、超脱世俗的人生态度。