游仙华山
仙华矗万仞,我乃庐其东。
日夕与山对,今兹踏玲珑。
起左信奔鹿,当前任啼狨。
大啸崖石裂,一览天宇空。
苍松饱风雨,绝壁挂老龙。
樵斧不得睨,抚根憩吾躬。
邈哉轩辕氏,问道由崆峒。
龙髯一以远,千载悲遗弓。
犹传少女灵,鍊玉于焉宫。
山林重帝胄,香火明民衷。
我来重怀古,揽涕临西风。
何当刺飞流,一洗磊磈胸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙华:指仙华山,位于浙江省。
- 矗(chù):高耸直立。
- 万仞:形容山极高。
- 庐:居住。
- 玲珑:此处形容山石的精致美观。
- 狨(róng):一种猴子。
- 大啸:大声呼啸。
- 一览:一眼望去。
- 天宇:天空。
- 老龙:比喻苍老的松树。
- 樵斧:砍柴的斧头。
- 不得睨:不能斜视,意指不能砍伐。
- 憩(qì):休息。
- 轩辕氏:即黄帝。
- 崆峒:山名,黄帝问道的地方。
- 龙髯:龙的胡须,比喻黄帝。
- 遗弓:比喻黄帝的遗物或遗迹。
- 少女灵:指传说中的仙女。
- 鍊玉:炼制玉石。
- 帝胄:帝王的子孙。
- 香火:供奉神佛的香和灯火。
- 揽涕:拭泪。
- 刺飞流:形容水流湍急,此处意指洗涤心灵。
- 磊磈(lěi wěi):比喻心中的块垒或不快。
翻译
仙华山高耸万仞,我居住在其东面。 日夜与山相对,如今踏足这玲珑之地。 左边有奔鹿,前方有啼叫的狨猴。 在崖石上大声呼啸,一眼望去天空无垠。 风雨中的苍松,像老龙挂在绝壁上。 樵夫的斧头不能砍伐,我靠着树根休息。 遥想轩辕黄帝,问道于崆峒山。 黄帝的遗迹已远,千载之下令人悲叹。 传说中的仙女在此炼玉。 山林中帝王的子孙受到尊崇,香火表达了人民的敬意。 我重游此地,怀念古人,面对西风拭泪。 何时能刺破飞流,洗去心中的块垒。
赏析
这首作品描绘了作者在仙华山的所见所感,通过高耸的山峰、奔鹿、狨猴等自然景象,以及对黄帝和仙女传说的怀念,表达了作者对古人的敬仰和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“苍松饱风雨,绝壁挂老龙”等,展现了山的高峻和自然的壮美。结尾处的“刺飞流,一洗磊磈胸”则抒发了作者希望洗涤心灵、摆脱尘世烦恼的愿望。