翠微楼对竹会饮
缥渺飞楼修竹里,珠帘半捲清风起。
月明十二画栏空,美人遥隔湘江水。
夜深吹彻玉参差,引到丹山綵凤仪。
还倚仙翁九节杖,翠云深处望安期。
楚调歌残仍击节,檐外纷纷落苍雪。
楼头醉卧笑元龙,一片岁寒心似铁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缥渺(piǎo miǎo):形容楼阁高远,隐约可见。
- 飞楼:高楼。
- 修竹:修长的竹子。
- 珠帘:用珍珠装饰的帘子,形容帘子华美。
- 玉参差:古代乐器名,此处指美妙的音乐。
- 丹山:传说中的仙山。
- 綵凤仪:綵凤,即五彩的凤凰;仪,仪态,这里指凤凰的美丽姿态。
- 九节杖:传说中仙人用的拐杖,有九节。
- 翠云:翠色的云,形容云彩美丽。
- 安期:安期生,古代传说中的仙人。
- 楚调:楚地的曲调。
- 击节:打节拍,形容欣赏音乐时的动作。
- 苍雪:比喻白色的花瓣或雪花。
- 元龙:指楼的主人,也可能是诗人的别号。
- 岁寒心似铁:比喻意志坚定,不受外界环境影响。
翻译
在修长的竹林中隐约可见一座高楼,珠帘半卷,清风徐来。 月色皎洁,十二道画栏空无一人,美人远在湘江对岸。 深夜里,美妙的音乐响起,仿佛引来了丹山上的五彩凤凰。 我倚着仙人的九节杖,在翠云深处遥望仙人安期。 楚地的曲调唱罢,我仍击节欣赏,檐外的花瓣如苍雪般纷纷落下。 楼头醉卧,我笑对元龙,我的心如岁寒之铁,坚不可摧。
赏析
这首作品描绘了一幅幽雅的夜景图,通过高楼、竹林、清风、月光等元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“玉参差”、“綵凤仪”等词语,展现了音乐与仙境的联想,增强了诗歌的神秘感和艺术美感。结尾处的“岁寒心似铁”则表达了诗人坚定的意志和超然的人生态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高洁的情操和超凡的想象力。