早起

· 方回
窗曙书灯暗,閒居免报衙。 争鸣百舌鸟,各占一枝花。 寝内儿犹睡,厨中物未赊。 露寒衫袖湿,倚遍石栏斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shǔ):天刚亮。
  • 閒居(xián jū):闲居,指无事可做的时候。
  • 免报衙(miǎn bào yá):免去报告官府的义务。
  • 百舌鸟(bǎi shé niǎo):一种鸟,以其能模仿多种鸟类的叫声而得名。
  • (zhàn):占据,占有。
  • (shē):赊账,指买东西暂时不付钱。
  • 露寒(lù hán):露水寒冷。

翻译

天刚亮,窗前的书灯显得有些暗淡,我闲居在家,不必去官府报告。 百舌鸟在争相鸣叫,各自占据着一枝花。 我的寝室内,孩子们还在熟睡,厨房里的食物还未赊账购买。 露水寒冷,我的衣袖被露水打湿,我倚靠在石栏上,斜斜地站着。

赏析

这首作品描绘了一个清晨的宁静场景,通过细腻的笔触展现了诗人的闲适生活和对自然的热爱。诗中“窗曙书灯暗”一句,既表现了清晨的微光,又暗示了诗人的早起读书。后文通过对百舌鸟和一枝花的描写,生动地展现了春天的生机。结尾处的“露寒衫袖湿,倚遍石栏斜”则传达了诗人对自然美景的沉醉和内心的宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对自然美的珍视。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文