(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榻(tà):床。
- 空山:人迹罕至的山。
- 病身:生病的身体。
- 筋骨:肌肉和骨骼,指身体的基本结构。
- 老寿:长寿。
- 忧危:忧虑和危险。
- 窃:私下里,偷偷地。
翻译
一张床凉得像水一样,空寂的山中夜晚传来雨声。 虽然身体生病,但筋骨依旧坚强,往事在梦中惊醒。 长寿究竟有什么好处,忧虑和危险占据了半生。 我虽然贫穷,但绝不怨恨,只是悄悄地获得了诗名。
赏析
这首作品描绘了诗人在雨夜中的孤独与沉思。通过“一榻凉如水”和“空山夜雨声”的意象,传达出深沉的寂寞和凄凉。诗中“病身筋骨在”展现了诗人虽病犹坚的意志,而“往事梦魂惊”则透露出对过往的深刻回忆和惊悸。后两句“老寿知何益,忧危半此生”表达了对长寿的质疑和对生活忧患的感慨。最后,诗人以“吾穷终不怨,稍已窃诗名”作结,显示了其不屈不挠的精神和对诗歌创作的执着追求。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人坚韧不拔的性格和对生活的深刻洞察。