方去言府判挽诗二首

· 方回
诸老非前日,吾宗有若人。 大圭全粹质,劲柏挺长身。 仓卒完乡县,艰难寝战尘。 深惭铭笔短,未足永坚珉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大圭:古代玉器名,这里比喻人的品质高洁。
  • 粹质:纯净无瑕的品质。
  • 劲柏:坚韧的柏树,比喻人的坚强不屈。
  • 长身:高大的身躯。
  • 仓卒:匆忙,急促。
  • 寝战尘:平息战乱,使尘土不再飞扬,比喻结束战争。
  • 铭笔:刻写铭文的笔,这里指铭文。
  • 坚珉:坚硬的玉石,比喻永恒不变。

翻译

诸位老者已非昔日,我宗族中有这样的人物。 他如大圭般纯净无瑕,又如劲柏般挺拔不屈。 在匆忙中完成了家乡的安宁,艰难地平息了战乱的尘埃。 深感惭愧,我的铭文短小,不足以永远铭记他的伟大。

赏析

这首诗表达了对一位宗族中杰出人物的敬仰和怀念。诗中,“大圭全粹质,劲柏挺长身”运用比喻手法,形象地描绘了这位人物的高洁品质和坚强性格。后两句则反映了他在战乱中的贡献和诗人对其功绩的敬佩,同时也表达了诗人对自己铭文不足以表达其伟大之处的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文