(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大圭:古代玉器名,这里比喻人的品质高洁。
- 粹质:纯净无瑕的品质。
- 劲柏:坚韧的柏树,比喻人的坚强不屈。
- 长身:高大的身躯。
- 仓卒:匆忙,急促。
- 寝战尘:平息战乱,使尘土不再飞扬,比喻结束战争。
- 铭笔:刻写铭文的笔,这里指铭文。
- 坚珉:坚硬的玉石,比喻永恒不变。
翻译
诸位老者已非昔日,我宗族中有这样的人物。 他如大圭般纯净无瑕,又如劲柏般挺拔不屈。 在匆忙中完成了家乡的安宁,艰难地平息了战乱的尘埃。 深感惭愧,我的铭文短小,不足以永远铭记他的伟大。
赏析
这首诗表达了对一位宗族中杰出人物的敬仰和怀念。诗中,“大圭全粹质,劲柏挺长身”运用比喻手法,形象地描绘了这位人物的高洁品质和坚强性格。后两句则反映了他在战乱中的贡献和诗人对其功绩的敬佩,同时也表达了诗人对自己铭文不足以表达其伟大之处的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。