(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歙尉:歙县的县尉,负责当地的治安和军事。
- 牛宝臣:人名,诗中的对象。
- 练衣:用细绢制成的衣服,指朴素的衣服。
- 束钤:古代官吏出行时用来证明身份的符节。
- 蛮卒:指边远地区的士兵。
- 髯漆:黑色的胡须。
- 袍青:指官服,青色。
- 绯:红色,指高官的服饰。
- 南物:指南方的特产。
翻译
你身骑瘦马,穿着朴素的衣服,谁能说你的俸禄微薄呢?你尊敬地邀请老学者,让你的儿子向他们行礼,你带着符节,边远地区的士兵很少来到这个村庄。
从前的你,胡须漆黑如墨,如今已变成雪白;从这里离开后,你将换上红色的官袍,青色的官服将成为过去。
为了回应乡邻们索要南方的特产,你唯一能带回的,是装满好诗的锦囊。
赏析
这首诗是方回送别歙尉牛宝臣的作品,通过描绘牛宝臣的简朴生活和尊敬学者的态度,表达了对他的赞赏。诗中“身骑瘦马著练衣”展现了牛宝臣的清廉和节俭,“延礼老儒令子拜”则体现了他的文化修养和对教育的重视。后两句通过对比牛宝臣胡须由黑变白,官服由青换绯,寓意他官职的提升和岁月的变迁。最后以“锦囊惟有好诗归”作结,既是对牛宝臣文学才华的肯定,也反映了诗人对友人离别时的深情和祝福。