登上竺兴福寺新阁五首

· 方回
跳过西湖万万重,半天蓬鬓洗松风。 自惭不得留终日,又向船中入市中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竺兴福寺:寺庙名,位于杭州西湖附近。
  • 新阁:新建的楼阁。
  • 万万重:形容西湖的景色层层叠叠,非常壮观。
  • 蓬鬓:散乱的头发,形容风大。
  • 松风:风吹过松树的声音。
  • 自惭:自我感到惭愧。
  • 留终日:整天停留。
  • 船中:在船上。
  • 入市中:进入市区。

翻译

我登上竺兴福寺新建的楼阁,眺望西湖,那里的景色层层叠叠,壮观无比。风很大,吹乱了我的头发,仿佛在用松风为我洗头。我为自己不能整天停留在这里而感到惭愧,不久后我又将乘船返回市区。

赏析

这首作品描绘了作者登上新阁远眺西湖的情景,通过“跳过西湖万万重”展现了西湖的壮阔,而“半天蓬鬓洗松风”则巧妙地以自然之风比喻洗发的动作,增添了诗意。后两句表达了作者对美景的留恋与无法久留的遗憾,情感真挚,语言简练,意境深远。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文