(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
- 泥雨:泥泞的雨水。
- 阙酒:缺少酒,这里指没有举行庆祝活动。
- 戎葵:一种植物,这里可能指时事依旧,没有变化。
- 乃翁:你的父亲,这里指诗人自己。
翻译
几乎感觉不到一丝南来的风,每天都要提起衣裳在泥泞的雨中行走。端午节本应到家却再次失约,这样的好时光因为没有酒而显得不完整,并非真的贫穷。世间的人情总是容易被俗世的眼光所忽视,而时事却依旧如那红色的戎葵,没有什么改变。我已经在外做了三年的客人,是时候可以回家了,也想念我的孩子们,他们一定也在思念着他们的父亲。
赏析
这首作品表达了诗人在端午节未能如约回家的遗憾和对家人的思念。诗中,“褰裳泥雨中”形象地描绘了旅途的艰辛,“端午到家复失约”则透露出诗人对节日的重视和对家的渴望。后两句通过对“世情”与“时事”的对比,反映了诗人对现实的不满和对归家的期盼。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深沉的思乡之情。