(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 针取工巧:指用针的技术需要高超的技巧。
- 圣神:神圣,指用药的技艺非常高超,近乎神圣。
- 伯高:古代名医,此处泛指医术高明的人。
- 不尽言:没有完全说出来,指医术的深奥之处难以言传。
- 极艺未易臻:指医术的极致难以达到。
- 鲜传:很少有人传承。
- 甚于药杀人:指错误的针法比错误的药物更能致命。
- 庸医:技术平庸的医生。
- 寡欲全其身:指少些欲望,保持身心的完整和健康。
翻译
用针的技术需要高超的技巧,用药的技艺则近乎神圣。伯高这样的名医,他们的医术深奥之处难以言传,医术的极致更是难以达到。现今,针法的传承已经很少,而错误的针法比错误的药物更能致命。与其落入技术平庸的医生手中,不如少些欲望,保持身心的完整和健康。
赏析
这首作品通过对古代医术的赞美和对现代医术传承缺失的忧虑,表达了作者对医术精湛的向往和对医术传承的重视。诗中“用针取工巧,用药称圣神”展现了医术的高超与神圣,而“针法今鲜传,甚于药杀人”则反映了作者对现代医术传承不足的担忧。最后,作者提出了“寡欲全其身”的生活哲学,强调了保持身心健康的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对医学和人生的深刻思考。