南楼乘月

· 刘诜
人间尘埃能几何,夜夜明月九州白。独提愁发御秋风,汉江染之不成黑。 江流迎我来滔滔,古今销尽黄龙高。楼头携酒邀天饮,我与殷庚为三豪。 吴姬肤肉映肪雪,笑倩坐客穿舞袍。胡床吹玉龙,朱阑悬豪曹。 已倾四海添我酒,更推三山鲙其鳌。苻坚石勒竖子耳,尺组縻之如猿猱。 昔人功名何足论,惟有风流千载存。当时结束不成兴,谁爱明月来端门。 我起舞,君莫回,姮娥随人不可推。君捉我影入我手,酌君玻瓈三万杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御秋风:驾驭秋风,形容心情激荡。
  • 殷庚:古代传说中的酒神。
  • 吴姬:吴地的女子,这里指美丽的女子。
  • 肪雪:形容皮肤白皙如雪。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 豪曹:古代的一种剑名。
  • 鲙其鳌:切碎的鳌肉,鳌是传说中的大龟。
  • 苻坚石勒:苻坚是前秦的皇帝,石勒是后赵的建立者,两人都是历史上的著名人物。
  • 尺组縻之如猿猱:用尺子量度的组(绳索)来束缚猿猱,形容束缚得非常紧。
  • 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
  • 玻瓈:即玻璃,这里指酒杯。

翻译

人间的尘埃能有多少,每夜明月照耀九州,显得格外明亮。我独自提着忧愁的发丝,在秋风中飘扬,汉江的水都被它染得不再黑。 江水滔滔地迎接我,古今的辉煌都已消逝,黄龙山也已不再高耸。我在楼头携酒邀请天上的神明共饮,我和殷庚成了三位豪杰。 吴地的女子皮肤白皙如雪,笑着请坐的客人穿上舞袍。坐在胡床上,吹奏玉龙,红色的栏杆上悬挂着豪曹剑。 已经倾倒了四海的酒来增添我的酒量,更推倒了三山的鳌肉来切碎。苻坚和石勒不过是小人物,用尺子量度的绳索就能轻易束缚他们。 过去的功名不值得一提,只有千载流传的风流才是真。当时的装束已不再兴起,谁还会爱慕明月来到端门。 我起身跳舞,你不要回头,嫦娥随人不可推辞。你捉住我的影子放入我的手中,让我们共饮三万杯玻瓈酒。

赏析

这首诗描绘了诗人超脱尘世的豪放情怀和对古代英雄的轻蔑。诗中,“人间尘埃能几何”一句,即表明了诗人对尘世的超然态度。通过“独提愁发御秋风”和“江流迎我来滔滔”等句,诗人展现了自己与自然和谐共处的意境。诗的后半部分,通过对古代英雄的轻蔑,表达了诗人对个人风流和自由生活的向往。整首诗语言豪放,意境开阔,展现了诗人超脱世俗、追求自由的精神风貌。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文