饮酒有何好

· 刘诜
饮酒有何好,但取愁可消。 古人不造酒,天地皆是愁。 刘阮醉一石,我饮三叶蕉。 当其忘世累,略与刘阮侔。 人生量浅深,随分无过人。 天地傥无愁,无酒亦可休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘阮:指东汉时期的刘晨和阮肇,二人曾入天台山采药,遇仙女结为夫妇,后思乡归家,发现世间已过数百年。
  • 一石:古代容量单位,一石等于十斗。
  • 三叶蕉:指三片芭蕉叶,比喻饮酒量小。
  • 忘世累:忘却世俗的烦恼和负担。
  • 刘阮侔:与刘晨和阮肇相等,意指达到他们那样的境界。
  • 量浅深:指酒量的大小。
  • 随分:按照自己的本分或能力。

翻译

饮酒有什么好处呢?只是为了消除忧愁罢了。 如果古人没有发明酒,那么天地间就全是忧愁了。 刘晨和阮肇喝了一石酒,而我只喝了三片芭蕉叶的酒。 在忘记世俗烦恼的时候,我与刘晨和阮肇达到了相同的境界。 人的酒量有深浅之分,按照自己的能力去饮酒就好。 如果天地间没有忧愁,那么没有酒也是可以的。

赏析

这首作品通过对比刘晨、阮肇与自己的饮酒量,表达了作者对饮酒的态度。作者认为饮酒的目的是为了消除忧愁,而不是为了追求酒量的大小。他羡慕刘晨和阮肇能忘却世俗的烦恼,达到一种超脱的境界。同时,作者也强调了饮酒要适度,要根据自己的能力去饮酒。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对饮酒的独特见解。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文