德清閒居

已无新梦到清都,空有高情学隐居。 贫尚典衣贪购画,病思弃研厌求书。 圉人焚积夜防虎,溪女叩扉朝卖鱼。 困即枕书饥即饭,谋生自笑一何疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 德清:地名,今属浙江省。
  • 閒居:闲居。
  • 清都:神话中天帝居住的地方,比喻理想中的清净之地。
  • 高情:高尚的情怀。
  • 隐居:隐逸山林,不问世事。
  • 典衣:典当衣物。
  • 购画:购买画作。
  • 弃研:放弃研读。
  • 求书:寻求书籍。
  • 圉人:养马的人。
  • 焚积:焚烧堆积的草木,用以驱赶野兽。
  • 防虎:防止老虎。
  • 溪女:住在溪边的女子。
  • 叩扉:敲门。
  • 谋生:设法寻求生活之道。
  • :疏忽,不周到。

翻译

我已经不再梦想前往那清净的天国,只剩下追求隐居的高尚情怀。 尽管贫穷,我仍然典当衣物去购买心爱的画作;生病时,我宁愿放弃研读,厌倦了寻求书籍。 养马的人在夜晚焚烧草木以防老虎,溪边的女子清晨敲门来卖鱼。 困了就枕着书睡觉,饿了就吃饭,我自嘲谋生的方式是多么的随意。

赏析

这首作品表达了作者赵孟頫在德清闲居时的生活状态和心境。诗中,“已无新梦到清都”一句,表明了作者对世俗的厌倦和对清净生活的向往。尽管生活贫困,但他依然保持着对艺术的热爱,宁愿典当衣物也要购买画作。同时,他也表达了对繁琐学问的厌倦,宁愿放弃研读,享受简单的生活。最后两句“困即枕书饥即饭,谋生自笑一何疏”,更是以自嘲的口吻,展现了他随遇而安、不拘小节的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的高尚情怀。

赵孟頫

赵孟頫

元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。 ► 573篇诗文