九日同萧焕有兄弟萧安国陈诚伯彭天玉华明胡履平涂率修兄弟泛舟观桥吉塘饮酒桥庵顺流而下登西台寺城冈山复饮山亭观先朝所赐庙神刘诰封及砚泛月而归和焕有韵
斜日千峰生缬斑,凭高饮酒未知还。
百年寒暑朱颜变,万古兴亡白鸟閒。
野叟岂知酬令节,高人从昔爱名山。
回舟月色寒如水,共指城楼杳霭间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缬斑(xié bān):斑斓的色彩。
- 朱颜:红润的面容,常指青春年少。
- 白鸟:指白鹭,常用来象征悠闲自在。
- 野叟:山野中的老人。
- 令节:佳节,美好的节日。
- 杳霭(yǎo ǎi):远处的云雾,形容景物遥远而模糊。
翻译
斜阳照耀下,千峰显得斑斓多彩,我们凭高饮酒,竟忘了归去。 百年的寒暑改变了人们的容颜,万古的兴亡中,白鹭依旧悠闲自在。 山野中的老人岂知如何庆祝这美好的节日,而高雅的人士向来喜爱名山。 回舟时,月光下的水面寒冷如水,我们共同指向远处城楼,那里的景色在云雾中显得遥远而模糊。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日泛舟饮酒的图景,通过“斜日千峰”、“万古兴亡”等意象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对历史变迁的感慨。诗中“野叟岂知酬令节,高人从昔爱名山”一句,既展现了不同人对节日的不同态度,也体现了诗人对自然与历史的热爱。结尾的“回舟月色寒如水,共指城楼杳霭间”则以月色和城楼为背景,营造出一种幽远而神秘的氛围,使全诗意境深远,情感丰富。