江上清明和友人

· 刘诜
北郭山花开赤鹃,东津榆荚作青钱。 大江万里云连野,元气千春树接天。 豪杰尽随流水去,文章未许俗人怜。 感时惜别俱常事,莫放清愁到酒边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤鹃:红色的杜鹃花。
  • 榆荚:榆树的果实,形状似钱币,常称为榆钱。
  • 青钱:青铜钱,这里比喻榆荚。
  • 元气:指大自然的生命力或宇宙的根本力量。
  • 千春:千年,形容时间长久。
  • 豪杰:英雄人物。
  • 俗人:普通人,没有深厚文化修养的人。
  • 清愁:淡淡的忧愁。

翻译

北郊的山上开满了红色的杜鹃花,东边的渡口榆树结出了青铜钱般的果实。 万里长江与云天相连,展现出无边的原野;千年的古树高耸入云,仿佛与天相接。 历史上的英雄豪杰都随着流水逝去,而那些精妙的文章却不是普通人所能欣赏的。 感慨时光流逝和离别之情都是常事,但不要让这份淡淡的忧愁影响到饮酒的兴致。

赏析

这首作品描绘了清明时节江边的景色,通过“赤鹃”、“青钱”等生动意象,展现了春天的生机盎然。诗中“大江万里云连野,元气千春树接天”一句,以壮阔的笔触勾勒出大自然的宏伟景象,表达了对自然美景的赞叹。后两句则抒发了对历史变迁和人生无常的感慨,以及对文化传承的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了深刻的人生哲理。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文