致和参议吴彦洪,天历龙飞,以罪贬。既行,薄俗欲求君夫人孔氏为室家,孔闻之即自刎,流血被面,誓死不辱,或闻而止。越四年,诏雪君罪,且徵南还,遂与夫人相见如初。呜呼!视彼一易节,不见答于良人者,槩可感矣
夫妇天伦重,翻云世变深。
秋霜持素节,颈血见丹心。
岭外梅花瘦,闺中月影沈。
归来情更苦,喜极重沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天历龙飞:指皇帝即位,这里特指元朝天历年间皇帝的更替。
- 薄俗:指轻薄的风俗或人。
- 自刎:用刀剑等利器割断自己的脖子,自杀。
- 流血被面:血流满面。
- 诏雪:皇帝下诏书昭雪冤屈。
- 徵南还:征召南归。
- 槩:同“概”,大概,大致。
翻译
夫妇之间的天伦之爱是深重的,但世事变迁却如同翻云覆雨。在秋霜中坚守着纯洁的节操,颈上的血见证了赤诚的心。岭外的梅花显得瘦弱,闺中的月影沉寂。归来后情感更加苦涩,喜悦到了极点反而再次泪湿衣襟。
赏析
这首作品通过描绘夫妇间深厚的情感和世事的变迁,展现了主人公在逆境中的坚守和忠诚。诗中“秋霜持素节,颈血见丹心”一句,既表现了主人公的坚贞不屈,也反映了其对爱情的忠贞。后两句则通过对比岭外梅花的瘦弱与闺中月影的沉寂,进一步加深了主人公内心的苦楚。最后,归来后的情感更加苦涩,喜极而泣的描写,更是将主人公复杂的内心世界展现得淋漓尽致。