寄江都县丞求船如江东
候船十日留瓜渚,寂寂衡扉隔霜树。
江头白浪大如山,空外青山横一缕。
出门顾影与谁俦,市上泥深过尺许。
愁来买酒醉秋风,睡起开轩看山雨。
弃家辛苦如金陵,梦绕山中读书处。
今兹胡为乎久留,行止关天非不武。
江都二县才且贤,念我漂零留我住。
高情好逐万里风,稳送孤帆过江去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓜渚:地名,具体位置不详,可能是指瓜洲,位于今江苏省扬州市南。
- 衡扉:门扉,指住所的门。
- 俦:伴侣,同伴。
- 市上泥深过尺许:形容市场上的泥泞很深,超过一尺。
- 买酒醉秋风:买酒来借酒消愁,感受秋风。
- 睡起开轩看山雨:醒来后打开窗户观看山间的雨。
- 弃家辛苦如金陵:离开家乡,辛苦地前往金陵(今南京)。
- 行止关天非不武:行动和停留都关系到天意,不是没有勇气。
- 江都二县才且贤:指江都县的两位官员既有才能又贤明。
- 高情好逐万里风:高尚的情操愿意追随万里长风。
翻译
在瓜渚等待船只,停留了十天,住所的门扉静悄悄,被霜打的树木隔绝了外界。江头的白浪汹涌如同山峰,空旷的天际只有一缕青山横亘。出门看看自己孤独的身影,不知与谁为伴,市场上的泥泞深过一尺。忧愁时买酒借秋风消愁,醒来后打开窗户观看山雨。离开家乡,辛苦地前往金陵,梦中总是回到山中读书的地方。为何要长久停留,行动和停留都关系到天意,不是没有勇气。江都县的两位官员既有才能又贤明,他们关心我漂泊的生活,留我住下。高尚的情操愿意追随万里长风,稳稳地送我孤帆过江而去。
赏析
这首作品描绘了诗人在瓜渚等待船只时的孤独与忧愁,以及对家乡和读书生活的怀念。诗中通过自然景象的描写,如白浪如山、空外青山,增强了诗的意境和情感表达。同时,诗人表达了对江都县官员的感激之情,以及对未来旅程的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在漂泊中的复杂情感。