(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桓州:古地名,位于今河北省境内。
- 孔道:重要的交通要道。
- 翊辅:辅助,支持。
- 川原:平原,原野。
- 夷:平坦。
- 新雨:刚下过的雨。
- 远山移:形容云雾缭绕,远山若隐若现。
- 迎送官僚习:指经常迎接和送别官员的习俗。
- 被眷私:受到特别的宠爱和关怀。
翻译
桓州位于一条重要的交通要道上,这座城池自唐朝时期就已经建立。它千年以来一直是国家的辅助和支持,周围的平原和原野广阔而平坦。新雨过后,草木生长得更加茂盛,云雾缭绕,远处的山峦仿佛在移动。这里的人们习惯了迎接和送别官员,而我则长久地感受到被特别的宠爱和关怀。
赏析
这首作品描绘了桓州的地理位置和历史背景,通过“城筑自唐时”和“翊辅千年盛”表达了其悠久的历史和重要的战略地位。诗中“草滋新雨歇,云起远山移”以生动的自然景象,展现了雨后的清新和山川的壮丽。结尾的“迎送官僚习,长怀被眷私”则透露出作者对这片土地深厚的情感和个人的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对桓州历史和自然的赞美。