幽州会饮

客路相逢在异乡,佐尊先得杜韦娘。 舞回锦臂花争艳,醉吸金波月斗光。 他日未忘今日乐,老年须记少年狂。 五陵游侠休相笑,归去奚奴有锦囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽州:古地名,今河北省北部。
  • 佐尊:指陪伴饮酒。
  • 杜韦娘:古代歌女名,此处泛指歌女。
  • 锦臂:华丽的衣袖。
  • 金波:指美酒。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,此处泛指游侠聚集之地。
  • 奚奴:古代对仆人的称呼。
  • 锦囊:用锦缎制成的袋子,常用来装诗稿或贵重物品。

翻译

在异乡相遇,作为客人,先有歌女陪伴饮酒。 舞动中,华丽的衣袖如花儿般争艳,醉意中,美酒与月光相映成辉。 将来不会忘记今日的欢乐,年老时也要记得年轻时的狂放。 不要嘲笑那些游侠,回去后,仆人会带着装满回忆的锦囊。

赏析

这首作品描绘了在幽州异乡相遇时的欢乐场景,通过“杜韦娘”、“锦臂”、“金波”等意象展现了宴饮的热闹与奢华。诗中“他日未忘今日乐,老年须记少年狂”表达了诗人对青春岁月的留恋和对未来回忆的期待。结尾的“五陵游侠休相笑,归去奚奴有锦囊”则带有自嘲与豁达,暗示了诗人对过往经历的珍视和对未来的乐观态度。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文