吕梁

吕梁三十仞,县水莫知源。 雨歇山如沃,波狂岸欲翻。 黄云扑古塞,青草织平原。 最是关情处,秋霜一夜猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吕梁:地名,位于今山西省西部,黄河与汾河之间。
  • :古代长度单位,一仞约为八尺。
  • 县水:指悬挂的水,即瀑布。
  • :肥沃,这里形容山雨后的景象,山色湿润如肥沃的土地。
  • 波狂:波浪汹涌。
  • 岸欲翻:岸边似乎要被波浪翻卷起来。
  • 黄云:形容沙尘或晚霞中的云彩。
  • 古塞:古老的边塞。
  • 青草织平原:青草如同织成的绿色地毯覆盖在平原上。
  • 关情:牵动情感。
  • 秋霜:秋天的霜。
  • :猿猴。

翻译

吕梁山高三十仞,瀑布悬挂不知源。 雨停后山色如沃土,波涛汹涌岸似翻。 黄云低垂扑古塞,青草如织覆平原。 最是触动情感处,秋夜霜降猿哀鸣。

赏析

这首作品描绘了吕梁山的壮丽景色和深秋的凄凉氛围。诗中,“吕梁三十仞”展现了山的高峻,“县水莫知源”则增添了神秘感。雨后的山色、汹涌的波涛、黄云覆盖的古塞、青草覆盖的平原,共同构成了一幅宏大的自然画卷。最后,秋夜的霜降和猿猴的哀鸣,更是深刻地表达了诗人对自然景色的深情关切和无尽感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对大自然的热爱和敬畏。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文