送张舍人从军

大笑出门去,谁能笔砚囚。 十年浑不调,万里欲先侯。 衰尔吾将老,飞扬子未休。 他年身退遁,肯伴赤松游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :完全。
  • 不调:不和谐,这里指不被调用,即不被任用。
  • 先侯:指在边疆立功,成为侯爵。
  • 衰尔:指自己衰老。
  • 吾将老:我即将老去。
  • 飞扬:形容精神振奋,意气风发。
  • 未休:未停止,未结束。
  • 身退遁:指隐退,离开官场。
  • 赤松:即赤松子,古代传说中的仙人,这里指隐居生活。

翻译

我大笑着出门去,谁还能用笔砚将我囚禁。 十年来完全不被任用,但我志在边疆立功,成为侯爵。 我已衰老,即将老去,而你精神振奋,意气风发,永不停歇。 将来有一天我隐退,愿意与你一起过隐居生活。

赏析

这首诗表达了诗人汪元量对自由的向往和对功名的追求。诗中“大笑出门去”展现了诗人豁达不羁的性格,而“十年浑不调,万里欲先侯”则体现了诗人对功名的渴望和对现状的不满。最后两句“他年身退遁,肯伴赤松游”则预示了诗人对未来隐居生活的憧憬。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由和功名的双重追求。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文