杭州杂诗和林石田

休休休休休,干戈尽白头。 诸公云北去,万事水东流。 春雨不知止,晚山相对愁。 呼童携斗酒,我欲一登楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休休休休休:连续五个“休”字,表示深深的叹息和无奈。
  • 干戈:指战争。
  • 诸公:指当时的官员或士人。
  • 云北去:比喻官员们纷纷北上去朝。
  • 水东流:比喻万事如流水般逝去,不可挽回。
  • 晚山:傍晚的山。
  • 呼童:呼唤仆人。
  • 携斗酒:带着酒。

翻译

别再说了,别再说了,战争让所有人都白了头。 那些官员们都往北去了,一切事情都像东流水一样逝去。 春雨不停地下着,傍晚的山上,我们相对而坐,满心愁绪。 我呼唤仆人,带着酒,我想要登上楼去。

赏析

这首作品通过连续的“休”字表达了对战乱时代的深深无奈和叹息。诗中“干戈尽白头”形象地描绘了战争给人们带来的苦难,而“诸公云北去,万事水东流”则抒发了对时局变迁和人事无常的感慨。春雨和晚山的描绘增添了诗中的愁绪,最后呼唤仆人携酒登楼,透露出一种想要逃避现实,寻找心灵慰藉的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战乱时代的深切感受和对安宁生活的向往。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文