光相寺
注释
- 峨眉县:位于四川省中部,以峨眉山闻名。
- 峭壁:陡峭的岩壁。
- 悬崖:高而陡直的山崖。
- 削寒翠:形容山峰陡峭,绿意盎然,给人以寒意。
- 崎岖:形容山路不平坦。
- 栈道:在悬崖峭壁上凿孔架木而成的窄路。
- 赑屃(bì xì):传说中的一种力大无穷的神兽,这里形容支撑的石头坚固有力。
- 龙渊:深潭,传说中龙居住的地方。
- 娑罗平:地名,具体位置不详。
- 普贤:佛教菩萨之一,代表智慧与行愿。
- 天仙桥:地名,位于峨眉山。
- 光明岩:地名,位于峨眉山。
- 兜罗绵云:形容云层厚重,如同兜罗绵(一种织物)。
- 大圆光:佛教中指佛或菩萨显现的光明。
- 五色晕:五彩斑斓的光环。
- 大士:对菩萨的尊称。
- 乙夜:深夜。
- 清现光:清净显现的光明。
- 五十三参:佛教中善财童子参访五十三位善知识的故事。
- 真谛:佛教中指真实的道理。
- 机事机心:指世俗的机巧和心机。
- 湛寂:深沉的静寂,佛教中指超越一切烦恼的境界。
- 第一义:佛教中指最高的真理。
- 圆光:佛教中指佛或菩萨的光明。
- 白差差:形容雪山洁白耀眼。
- 光毳毳(cuì cuì):形容光芒柔和细腻。
- 天竺:古印度,这里指峨眉山上的佛教圣地。
翻译
在峨眉县西四十里,有陡峭的岩壁和高耸的悬崖,绿意盎然,给人以寒意。崎岖不平的栈道摇摇欲坠,矮小的石头支撑着,坚固有力。突然间,眼前出现万仞深渊,下面是传说中的龙渊,共有七十二个。攀爬时步步艰难,经过八十四个大大小小的盘旋。继续前行,进入娑罗平,侧身站立,心中胆怯。在洗脚溪头登上土峰,那里有几间板屋,就是光相寺。寺内冷清,没有僧人,普贤小殿里弥漫着阴气。天仙桥上的光明岩,在银色的光芒中,世界显得异常。须臾间,风雨洗礼天空,厚重的云层覆盖天地。虚空中现出大圆光,五彩斑斓的光环中,瞻仰大士。日暮时分,云散山静,深夜灯光闪烁,数以百计。还有几间草庵,僧人在花木环绕的院子里,颇为清雅。有时云从雷岩升起,两道金光从岩际射出。有时云散光独明,还能看到光中回旋的象辔。僧人说还有清净显现的光明,白日无云时光更加绚丽。奇花异草散发香气,怪兽珍禽左右相伴。善财童子不知从何而来,通过五十三次参访见到真谛。神通变化无穷无尽,如同幻梦又如戏。为何要狡狯地玩弄精魂,机巧和心机毫无意义。儒生拿着这个问题问山僧,僧人说这样观照就是这样。如果说有相更有光,灵化千千实在微不足道。何如无光复无相,深沉的静寂才是第一义。菩萨在空中频频点头,收敛圆光,无所事事。雪山万点洁白耀眼,初日照耀下光芒柔和细腻。遥望天竺绵延立立,我欲游观却足如系。平生此游真是极致,走笔成诗图快意。
赏析
这首作品描绘了峨眉山的壮丽景色和佛教圣地的神秘氛围。通过详细的自然景观描写和佛教元素的融入,诗人表达了对自然与宗教的深刻感悟。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“峭壁悬崖削寒翠”、“兜罗绵云塞天地”等,展现了峨眉山的险峻与美丽。同时,通过对光相寺和佛教光明的描写,传达了对清净、静寂境界的向往。整首诗既是对自然景观的赞美,也是对佛教哲理的思考,体现了诗人对自然与宗教的深刻理解和感悟。