春草碧
岁寒归计曾商略。富贵与神仙、辜前约。儒冠巳负平生,不羡扬州去骑鹤。蓬鬓老风霜、心如昨。
惟应郢上高才,风斤惯削。相见向行藏、重评泊。无情最是桑榆,那得昌阳引年药。山水有清音、同行乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 商略:商量,计划。
- 辜:辜负。
- 儒冠:指读书人的身份。
- 骑鹤:比喻成仙或理想中的生活。
- 郢上高才:指楚国郢都的才子,比喻才华横溢的人。
- 风斤:风中的斧头,比喻技艺高超。
- 行藏:行踪,出处。
- 评泊:评说,议论。
- 桑榆:比喻晚年。
- 昌阳:一种传说中能延年益寿的草药。
- 引年药:延年益寿的药。
翻译
在寒冷的岁月里,我曾计划过归隐。富贵和神仙般的生活,都辜负了之前的约定。我已经背负了读书人的身份,这一生,不再羡慕那些去扬州骑鹤成仙的人。我的头发已经斑白,经历了风霜,但我的心依旧如初。
只有那些郢都的才子,他们的技艺高超,习惯了削风斩浪。当我们相见时,会重新讨论彼此的行踪和经历。最无情的是晚年,那里还能找到昌阳这样的延年益寿之药呢?山水之间自有清新的音乐,与志同道合的人一起行走,才是真正的乐趣。
赏析
这首作品表达了作者对归隐生活的向往和对世俗富贵的超然态度。诗中,“儒冠巳负平生”一句,表明了作者对读书人身份的认同,同时也透露出对现实的不满。通过对“骑鹤”和“昌阳引年药”的否定,作者强调了对精神追求的重视。结尾的“山水有清音、同行乐”则展现了作者对自然和友情的珍视,体现了其淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀。
邵亨贞的其他作品
- 《 花间诉衷情 其一 拟古 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 古调笑 · 令暮春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 风流子 · 次李仲舆秋思韵 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 点绛唇 其三 秋夜横泖旅窗听雨,有怀故园 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 拟古十首河传拟花间春日宫词 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 浣溪沙 · 早春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 河传 · 戏效花间体 》 —— [ 元 ] 邵亨贞