舟中为人题青山白云图

江气赑屃如蛟龙,晓风吹落金芙蓉。 神女淩波洗云去,莫为行雨阳台东。 朝来白云散白石,小姑蛾眉翠欲滴。 老蛟化为百岁翁,彭郎矶头夜吹笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赑屃(bì xì):形容水势汹涌。
  • 金芙蓉:比喻朝阳照耀下的江面。
  • 淩波:踏波而行。
  • 小姑:指小孤山,又名小姑山,在今江西省彭泽县北。
  • 蛾眉:形容山峰如女子细长的眉毛。
  • 彭郎矶:地名,在今江西省彭泽县。

翻译

江面上水势汹涌,如同蛟龙翻腾,清晨的风吹落了朝阳照耀下的金色江面。 神女踏着波浪洗去云彩,不要为了行雨而前往阳台的东边。 早晨的白云散落在白石之上,小孤山的山峰如同女子细长的眉毛,翠绿欲滴。 老蛟变成了百岁老人,彭郎矶头的夜晚,有人在吹笛。

赏析

这首作品描绘了江景的壮丽与神秘,通过比喻和拟人手法,将自然景观赋予了生命和情感。诗中“江气赑屃如蛟龙”形象地描绘了江水的汹涌,而“金芙蓉”则巧妙地比喻了朝阳下的江面。后文通过神女、小姑等形象,增添了诗意的神秘色彩,展现了诗人对自然美景的深刻感受和丰富想象。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文