(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尺素:古代用来书写的细长白绢,这里指书信。
- 虚窗:空荡的窗户。
- 琴册:琴谱。
- 尘埃乱:形容环境杂乱,无人打理。
- 疋马:一匹马。疋(pǐ)。
- 关山:关隘和山岭,泛指边远地区。
- 避地:避难的地方。
- 头欲白:形容因忧愁而头发变白。
- 去家:离家。
- 泪难乾:泪水难以干涸,形容悲伤至极。
- 烂熳:随意,无拘无束。
- 羁愁:旅途中的忧愁。
翻译
坐着思念亲友,心如刀割,寄来的书信我看了上百遍。 空荡的窗户里,琴谱和书籍都蒙上了尘埃,显得杂乱无章。 一匹马在关山之间,雨雪中显得格外寒冷。 我避难在此已有十年,头发都要白了,离家千里,泪水难以干涸。 酒壶随意摆放,足以让我醉倒,勉强拨开旅途的忧愁,尽情欢乐一番。
赏析
这首作品表达了作者对远方亲友的深切思念和自身孤独无助的情感。诗中,“尺素百回看”体现了作者对亲友书信的珍视和思念之深;“尘埃乱”、“雨雪寒”则描绘了作者所处环境的凄凉和孤独。后两句通过“头欲白”和“泪难乾”进一步抒发了作者因长期离乡背井而产生的无尽悲伤。最后,作者试图通过饮酒来暂时忘却忧愁,寻求一时的慰藉,但“强拨羁愁”一词仍透露出内心的无奈和苦闷。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者在困境中的坚韧和深情。